ПОЗВОНИТЬ

UX (user experience) копірайтинг

UX (user experience) копірайтинг

Професія UX-копірайтера відносно недавно з'явилася в Україні і поки не користується високим попитом у роботодавців, але ситуація швидко змінюється. У статті розповімо, що таке UX-Копірайтинг, навіщо він потрібен, і як писати корисні тексти для користувачів.

Що таке UX-Копірайтинг

UX (user experience), або «досвід користувача» – це враження, яке формується у людини від роботи з інтерфейсом програми, мобільного додатку, онлайн-сервісу. Чим простіше і зрозуміліше інтерфейс, тим легше користувачеві зробити цільову дію: купити товар, викликати таксі, оформити заявку на кредит. У цьому сенсі інтерфейс можна порівняти з відстанню, яке проходить клієнт з точки а – знайомство з продуктом – до точки Б – здійснення угоди.

Щоб зробити інтерфейс адаптивним, потрібно заповнити його простим і зрозумілим текстом, який пояснить людині, куди натискати, що вводити, до чого це призведе. Цим якраз і займається UX-копірайтер. Він пише тексти для кнопок, діалогових вікон, форм, вкладок меню, повідомлень про помилку, спливаючих підказок. Простіше кажучи, UX-копірайтер словами пояснює те, що зображено на екрані.

UX-копірайтера називають по-різному: просто копірайтер, UX-письменник, UX-автор, технічний письменник, продуктовий копірайтер, UX-редактор. Наприклад, фахівець, який створює контент для сервісів, – Розробник документації. Плутанина в назвах виникає через те, що багато компаній не бачать особливої різниці між написанням тексту для інтерфейсів і класичним копірайтингом.

UX-Копірайтинг-один з інструментів поліпшення користувацького досвіду. Щоб в результаті вийшов хороший продукт, подібні фахівці зазвичай працюють в зв'язці з UX-дизайнерами. Тому що для правильного сприйняття форми, крім тексту велику роль відіграє Графічний дизайн, чуйність продукту, швидкість роботи кол-центру і безліч інших факторів. Наприклад, адаптивний інтерфейс не згладить негативні враження від компанії, якщо покупцеві прийде бракований товар, або якщо менеджер не передзвонить для уточнення деталей замовлення.

Відмінності UX-копірайтингу від звичайного:

  1. Призначення. Завдання звичайного копірайтингу-продати товар або послугу. Так, це можуть бути пости в соцмережах, статті в блогах, інформаційні розсилки. Кінцева мета завжди одна-продаж. Завдання UX-копірайтингу-описати продукт так, щоб з ним могла комфортно працювати будь-яка людина.
  2. Формат тексту. Звичайний копірайтер створює різний контент, починаючи картками товарів, закінчуючи лонгрідами, презентаціями, сценаріями для YouTube. UX-копірайтери в основному працюють з мікротекстами, часом складаються з одного слова.
  3. Робота в команді. Копірайтер керується завданням від маркетологів, SEO-фахівців, редакторів (в залежності від цілей і бюджету). При цьому він може працювати і самостійно. UX-копірайтер-командний гравець. Він повинен постійно спілкуватися з дизайнером, розробником, аналітиком, щоб чітко розуміти, про що пише. Особливо це стосується складних технічних програм, де щодня виникають десятки питань.
  4. Оцінка ефективності. Показники ефективності звичайного копірайтингу-тривалість перегляду сторінки, відмови, карта скролінгу, конверсія, позиція в пошуковій видачі. Робота UX-копірайтера оцінюється за щоденними відвідуваннями, кількістю завершених угод, відгуками, повторними візитами, за часом, витраченим на виконання завдань.

Завдання UX-копірайтера

У великих роботодавців UX-копірайтер зазвичай працює в складі команди.

Зазвичай в компаніях UX-копірайтер виконує наступні завдання:

  • пише тексти для інтерфейсів, лендінгів, розсилок, тригерних листів;
  • проводить А / Б-тестування контенту;
  • складає редакційну політику компанії;
  • бере участь у дослідженнях аудиторії, щоб розуміти поведінкову психологію;
  • проводить аналіз ефективності тексту;
  • пише новини про продукт.

Але якщо уявити ідеальну ситуацію, то всі маркетингові завдання, пов'язані з контентом, повинні лежати на плечах іншого фахівця.

На самому початку роботи над проектом UX-копірайтер бере участь у розробці «голосу бренду» (tone of voice) – власного стилю спілкування компанії з клієнтами. Він потрібен, щоб виділятися на тлі конкурентів, доносити цінність продукту і завойовувати довіру.

Як працювати з мікротекстами

Одна зі складнощів UX-копірайтингу полягає в умінні працювати з мікротекстами – писати максимально коротко і без втрати сенсу. Наприклад, пункт меню, який відображає функціонал програми, повинен складатися з 2-3 слів. UX-копірайтеру доводиться постійно втискувати пропозиції в обмежені поля інтерфейсу. На складання однієї фрази може йти кілька годин, і це нормально.

Приклади мікротексту:

  • заголовки сторінок;
  • слогани;
  • підказка;
  • назви кнопок;
  • повідомлення про помилки при введенні даних;
  • вкладка;
  • чекбокси;
  • сторінки завантаження.

Писати зрозуміло

UX-текст повинен бути зрозумілий будь-якій людині, яка зайшла на сайт: домогосподарці, інженеру, сантехніку. При написанні уникайте складних термінів і жаргонізмів, які знають тільки співробітники компанії. Креатив і оригінальна подача думки в UX-текстах є скоріше недоліком, так як можуть заплутати користувача. Часте використання синонімів в інтерфейсі допустимо.

Для UX-текстів діють ті ж правила редактури, що і для звичайних. Прибирайте канцеляризми, мовні штампи, безособові формулювання. Дієслова краще ставте в активну форму. Абстрактні вирази замінюйте більш конкретними.

Емоційні складові тексту використовуються, але не завжди. Наприклад, смайли, знаки оклику, вигуки навряд чи будуть доречні в інтерфейсі Державної програми з фінансів.

 

МАЄТЕ ПИТАННЯ?